giovedì 30 ottobre 2014

Pumpkin's risotto




L'etimologia della parola miracolo significa meraviglia, oggi abbiamo scelto questo piatto per compiere un miracolo: sospendere il tempo,tipica sensazione del Wow, come quando si resta sorpresi da qualcosa. La cucina dovrebbe ambire a questo. Purtroppo sempre più spesso la cucina è intossicata dalla competizione, che è nemica del tempo. Siamo tristemente tornati all'epoca dei romani che istituirono i "panem et circenses" per nutrire e intrattenere il popolo facendolo identificare sempre e soltanto con il vincitore.
Per una volta, lasciate tempo alla meraviglia, al sentimento di sorpresa. Che aspettate?


La etimología de la palabra milagro significa maravilla, hoy hemos elegido este plato para cumplir un milagro: suspender el tiempo, sentimiento típico del Wow, como cuando nos quedamos sorprendidos por algo. La cocina tendría que aspirar a esto. Por desgracia, más a menudo la cocina está intoxicada por la competición, que es enemiga del tiempo. Hemos tristemente vuelto a la época de los romanos, que instituyeron los "panem et circenses" para alimentar y entretener a la gente haciéndola identificar siempre y sólo con el ganador.

Por una vez, déjad tiempo a la maravilla, al sentimiento de sorpresa. ?Qué estáis esperando?


Difficoltà: facile


Preparazione: 15 minuti


Cottura: 20 minuti


Ingredienti per 4 persone:



  • 320 g di riso Vialone Nano o Carnaroli (arroz)
  • 300 g di zucca (pumpkin) (calabaza)
  • 1/2 bicchiere di vino bianco (media taza de vino blanco)
  • 1 cipolla (cebolla)
  • 1,5 l  di brodo vegetale ( caldo vegetal)
  • 100 g di Parmigiano reggiano ( parmesano)
  • 50 g di burro (mantequilla)
  • olio extravergine di oliva ( aceite de oliva virgen extra)
  • sale e pepe ( sal y pimienta)
Procedimento:
  1. PULIRE GLI ORTAGGI: Lavare e asciugare la zucca, eliminare il picciolo, la pelle, le nervature e i semi e mettere in cottura nel microonde. Versare nel mixer, salare e frullare fino ad ottenere un purè cremoso. Prendere una casseruola e lasciare appasire la cipolla tritata con un filo d'olio a fiamma bassa. Versare la zucca, aggiungere il riso e lasciarlo tostare per 2 minuti mescolandolo, per evitare che si attacchi alla casseruola.                                    LIMPIAR LAS VERDURAS: Lavar y secar la calabaza, quitar el tallo, la piel, las partes blancas y las semillas y poner en cocción en el microondas. Echar en la licuadora, salar y batir hasta obtener un puré cremoso. Coger una cazuela y dejar freir la cebolla con un poco de aceite a fuego lento. Echar la calabaza, añadir el arroz y dejarlo tostar durante 2 minutos mezclándolo, para evitar que se pegue a la cazuela.
  2. CUOCERE IL RISOTTO: Irrorare il risotto con vino bianco e lasciare evaporare a fuoco medio. Versare un mestolo di brodo caldo e mescolare il risotto. Continuare la cottura a fiamma bassa e ripetere l'operazione quando il brodo precedente sarà evaporato.          COCINAR EL RISOTTO: Rociar el risotto con el vino blanco y dejar que se evapore a fuego medio. Echar una cucharada de caldo caliente y mezclar el risotto. Seguir con la cocción a fuego medio y repetir la operación cada vez que el caldo anterior se evapore.
  3. COMPLETARE E SERVIRE: A metà cottura, circa 10 minuti regolare di sale e pepe e continuare a cuocere per altri 8 minuti, a 2 minuti dalla fine aggiungete parmigiano e burro per far mantecare il composto, mescolando per bene il risotto. Servire caldo.                  COMPLETAR Y SERVIR: A mitad de la cocción, unos 10 minutos, salpimientar y seguir la cocción durante otros 8 minutos, a 2 minutos del final añadir el parmesano y la mantequilla para hacer mantecar el compuesto, mezclando bien el risotto. Servir caliente.

Vinus loci:


Per accompagnare questo piatto abbiamo scelto un vino autentico di altissima qualità ricavato da un vitigno autoctono del Sudtirol (Alto Adige) il Gewurztraminer Franz Haas 2012, un vino di colore giallo paglierino con riflessi dorati, caratterizzano l'olfatto, note di rosa selvatica e lichti. Equilibrato, sapido, con un finale lungo e ammandorlato.

Para acompañar este plato hemos elegido un vino auténtico de altísima calidad elaborado con una variedad autóctona del Sudtirol ( Alto Adige) el Gewurztraminer Franz Haas 2012, un vino de color pajizo con reflejos dorados, caracterizan el olor, las notas de rosa silvestre y lichti. Equilibrado, sabroso, con un final largo y almendrado.




lunedì 13 ottobre 2014

Tortilla de patatas


Tortilla de patatas


"Credo che se tutti facessimo un po' di silenzio, forse potremmo capire"
( La voce della luna, 1990, Federico Fellini)



Quando si parla di tortilla la maggior parte della gente pensa  a quella spagnola, fatta di patate e cipolle, anche se esistono numerose varianti oltre a quella francese. Poichè è la regina delle tapas, tutti l'associano alle chiacchiere da tapeo e al ritmo frenetico dei bar de tapas. In realtà la cugina iberica della frittata merita, anche solo come piatto da meditazione.
 E' un piatto versatile, importante, che si presta bene sia per un pic nic improvvisato, che per un aperitivo tra  amici.

Difficoltà: Facile

Preparazione: 30 minuti

Cottura: 15 min

Ingredienti per 6 persone:


  • 500 ml di olio extravergine d'oliva
  • 6 patate medie tagliate nel senso della larghezza e affettate sottili
  • 6 uova di galline felici
  • 1 cipolla
  • 2 cucchiai di olio extravergine d'oliva
  • sale
Procedimento:

  1. PREPARARE LA TORTILLA: Sbucciare patate e cipolle e tagliare le prime sottili nel senso della larghezza e le seconde a rondelle, salare e conservare. Scaldare l'olio a fuoco medio in una padella capiente, una volta caldo, aggiungere prima  le patate e dopo le cipolle, fate cuocere a fiamma media col coperchio. Sbattere energicamente le uova  in una ciotola per un minuto e salare. Quando le patate saranno morbide e leggermente dorate, potete scolarle  e metterle nel composto delle uova mescolando con l'aiuto di un cucchiaio. Prendere una padella più piccola, versare due cucchiai d'olio di frittura delle patate e aggiungere il composto di uova. Scuotere di tanto in tanto la padella delicatamente per far rapprendere la tortilla nella parte inferiore. Rovesciare la tortilla su un coperchio e farla scivolare nuovamente in padella, per far dorare anche l'altro lato , sempre scuotendo di tanto in tanto. Servite subito, accompagnando  la tortilla con la maionese o della salsiccia secca  a tocchetti.

Consiglio di che guay: 

  • Per la tortilla potete utilizzare le patate a pasta gialla come le varietà bintje e la desirée sono ideali per questo composto. La tortilla è buonissima servita calda, ma è sublime una volta fredda.

Vinus Loci:


Per un piatto così versatile e incline alla convivialità è perfetto un vino che riflette queste caratteristiche come il Pungirosa della cantina Rivera, un vino rosato ricavato da uve 100% bombino nero, allevato ad alberello di 25-30 anni a 320 metri s.l.m; un vitigno autoctono pugliese della zona della Murgia, nei pressi del celebre Castel del Monte.
Rosa cerasuolo luminoso. Intenso, note di ciliegie  e rosa canina. Palato morbido, fresco, sapido dai ritorni fruttati, finale lungo, grande bevibilità.






martedì 7 ottobre 2014

Kemi ciambella di more

        Kemi ciambella di more

          Ultimo dolce dell'estate. Last but not least.

     



Il nome che abbiamo scelto per questo dolce è frutto d'ispirazione della lettura di uno splendido libro: "Socrate in Giardino".
 Kemi è una parola egizia che significa terra nera e fruttifera, forse deriva dal termine alchimia, antico sapere sulla trasformazione di sè. Per questa ricetta abbiamo scelto  un piccolo e goloso frutto virtuoso che possiamo ancora trovare per poco nelle nostre campagne. La mora è energetica,saziante, ricca di vitamina C, ferro , potassio e con antiossidanti importanti come i tannini e gli antociani salva-circolazione, noi abbiamo aggiunto un po' di latte a questo impasto perchè i grassi favoriscono l'assorbimento degli antiossidanti. Kemi non vi traformerà in super chef, ma darà forza e dolcezza alla vostra giornata.

El nombre que hemos elegido para este postre es hijo de la lectura de un libro maravilloso: "Sócrates en el Jardín".
Kemi es una palabra egipcia que significa tierra negra y fructífera, Tal vez deriva del término alquimia, conocimiento ancestral sobre la transformación de uno mismo. Para esta receta hemos elegido una fruta pequeña  codiciosa y virtuosa que aun por poco podemos encontrar en el campo. La mora es energética, saciante, es rica en vitamina C, hierro, potasio y antioxidantes importantes como los taninos y antocianos. Nosotros hemos echado a la mezcla un poco de leche, porque las grasas favorecen la absorción de los antioxidantes. Kemi no te convertirá en super chef, pero dará fuerza y dulzura a tu día.

Difficoltà: Facile

Preparazione: 15 minuti

Cottura: 30 minuti

Ingredienti per 8 persone:
  • 3 uova di galline felici (huevos de gallinas felices)
  • 240 g di farina 0 varietà Gentile Rosso (harina)
  • 90 g di zucchero semolato (azùcar)
  • 1 limone non trattato ( limon natural)
  • 1 vasetto di yogurt alla vaniglia
  • 1 bustina di lievito ( levadura en polvo para postre)
  • 3 cucchiai di olio extravergine di oliva (cucharadas de aceite de oliva virgen extra)
  • 1 cucchiaio di latte
  • 150g di more silvestri naturali

Preparazione:

  1. PREPARARE LE MORE: Lavare le more, asciugare e versarle in una padella con un cucchiaio di zucchero e il succo di metà limone, lasciare cuocere a fiamma bassa per 3 minuti e frullare nel mixer. Filtrare il composto prima di versarlo all'impasto del dolce.                                         PREPARAR LAS MORAS: Lavar las moras, secarlas y echarlas en una sartén con una cucharada de azúcar y el zumo de medio limón, dejar cocinar a fuego lento por 3 minutos y licuar las moras en una licuadora. Filtrar el compuesto antes de echarlo a la mezcla del postre.
  2. PREPARARE L'IMPASTO: Sbattere le uova con lo zucchero semolato, un pizzico di sale e un zest di limone. Unire la farina e il lievito, incorporare lo yogurt, l'olio e un cucchiaio di latte, amalgamare il tutto.                                                                                                     PREPARAR LA MEZCLA: Batir los huevos con el azúcar, una pizca de sal y ralladura de un limón. Añadir la harina y la levadura, incorporar el yogur, el aceite y una cucharada de leche, mezclar bien.
  3. RIEMPIRE LO STAMPO: Ungere con olio e farina lo stampo della ciambella, versare un po' del composto, aggiungere le more frullate e completare distribuendo per bene il resto del composto.                                                                                                                          LLENAR EL MOLDE: Untar con aceite y harina el molde de la ciambella, echar un poquito del compuesto, añadir las moras batidas y completar con el resto del compuesto.
  4. CUOCERE E SERVIRE: Infornare a 170° C per 30 minuti. Sformare la ciambella una volta raffeddata.                                                                                                                       COCINAR Y SERVIR: Hornear a 170°C por 30 minutos. Desmoldar la ciambella una vez enfriada.
                                                             

Vinus Loci:




Questo dolce soffice e  aromatico ben si sposa con la aromaticità elegante e leggera del vino Gramona Dulce Gran Reserva della cantina Gramona. Paglierino festoso, cristallino, caratterizzato da toni agrumati canditi (cedro e mandarino) e note vanigliate, è fresco e cremoso, dolce, sempre vibrante.

Este postre suave y aromático bien se marida con el elegante aroma del vino Gramona Dulce Gran Reserva de la bodega Gramona. Pajizo brillante, cristalino, caracterizado por tonos de cítricos confitados (sidra y mandarina) y notas de vainilla. Es fresco y cremoso, dulce, con buena acidez, siempre vibrante.