Pumpkin's risotto
L'etimologia della parola miracolo significa meraviglia, oggi abbiamo scelto questo piatto per compiere un miracolo: sospendere il tempo,tipica sensazione del Wow, come quando si resta sorpresi da qualcosa. La cucina dovrebbe ambire a questo. Purtroppo sempre più spesso la cucina è intossicata dalla competizione, che è nemica del tempo. Siamo tristemente tornati all'epoca dei romani che istituirono i "panem et circenses" per nutrire e intrattenere il popolo facendolo identificare sempre e soltanto con il vincitore.
Per una volta, lasciate tempo alla meraviglia, al sentimento di sorpresa. Che aspettate?
La etimología de la palabra milagro significa maravilla, hoy hemos elegido este plato para cumplir un milagro: suspender el tiempo, sentimiento típico del Wow, como cuando nos quedamos sorprendidos por algo. La cocina tendría que aspirar a esto. Por desgracia, más a menudo la cocina está intoxicada por la competición, que es enemiga del tiempo. Hemos tristemente vuelto a la época de los romanos, que instituyeron los "panem et circenses" para alimentar y entretener a la gente haciéndola identificar siempre y sólo con el ganador.
Por una vez, déjad tiempo a la maravilla, al sentimiento de sorpresa. ?Qué estáis esperando?
Difficoltà: facile
Preparazione: 15 minuti
Cottura: 20 minuti
INGREDIENTI PER 4 PERSONE:
- 320 g di riso Vialone Nano o Carnaroli (arroz)
- 300 g di zucca (pumpkin) (calabaza)
- 1/2 bicchiere di vino bianco (media taza de vino blanco)
- 1 cipolla (cebolla)
- 1,5 l di brodo vegetale ( caldo vegetal)
- 100 g di Parmigiano reggiano ( parmesano)
- 50 g di burro (mantequilla)
- olio extravergine di oliva ( aceite de oliva virgen extra)
- sale e pepe ( sal y pimienta)
Procedimento:
- PULIRE GLI ORTAGGI: Lavare e asciugare la zucca, eliminare il picciolo, la pelle, le nervature e i semi e mettere in cottura nel microonde. Versare nel mixer, salare e frullare fino ad ottenere un purè cremoso. Prendere una casseruola e lasciare appasire la cipolla tritata con un filo d'olio a fiamma bassa. Versare la zucca, aggiungere il riso e lasciarlo tostare per 2 minuti mescolandolo, per evitare che si attacchi alla casseruola. LIMPIAR LAS VERDURAS: Lavar y secar la calabaza, quitar el tallo, la piel, las partes blancas y las semillas y poner en cocción en el microondas. Echar en la licuadora, salar y batir hasta obtener un puré cremoso. Coger una cazuela y dejar freir la cebolla con un poco de aceite a fuego lento. Echar la calabaza, añadir el arroz y dejarlo tostar durante 2 minutos mezclándolo, para evitar que se pegue a la cazuela.
- CUOCERE IL RISOTTO: Irrorare il risotto con vino bianco e lasciare evaporare a fuoco medio. Versare un mestolo di brodo caldo e mescolare il risotto. Continuare la cottura a fiamma bassa e ripetere l'operazione quando il brodo precedente sarà evaporato. COCINAR EL RISOTTO: Rociar el risotto con el vino blanco y dejar que se evapore a fuego medio. Echar una cucharada de caldo caliente y mezclar el risotto. Seguir con la cocción a fuego medio y repetir la operación cada vez que el caldo anterior se evapore.
- COMPLETARE E SERVIRE: A metà cottura, circa 10 minuti regolare di sale e pepe e continuare a cuocere per altri 8 minuti, a 2 minuti dalla fine aggiungete parmigiano e burro per far mantecare il composto, mescolando per bene il risotto. Servire caldo. COMPLETAR Y SERVIR: A mitad de la cocción, unos 10 minutos, salpimientar y seguir la cocción durante otros 8 minutos, a 2 minutos del final añadir el parmesano y la mantequilla para hacer mantecar el compuesto, mezclando bien el risotto. Servir caliente.
Vinus loci:
Per accompagnare questo piatto abbiamo scelto un vino autentico di altissima qualità ricavato da un vitigno autoctono del Sudtirol (Alto Adige) il Gewurztraminer Franz Haas 2012, un vino di colore giallo paglierino con riflessi dorati, caratterizzano l'olfatto, note di rosa selvatica e lichti. Equilibrato, sapido, con un finale lungo e ammandorlato.
Para acompañar este plato hemos elegido un vino auténtico de altísima calidad elaborado con una variedad autóctona del Sudtirol ( Alto Adige) el Gewurztraminer Franz Haas 2012, un vino de color pajizo con reflejos dorados, caracterizan el olor, las notas de rosa silvestre y lichti. Equilibrado, sabroso, con un final largo y almendrado.
Sponge Merkel... One more time...
La carrera para votar en Alemania, ve por primera vez a"nuestra" Angela Merkel, llena de sufrimiento, porque las elecciones en Alemania, con la amenaza del partido de los euroescépticos de Alternativa para Alemania (AfD) de Bernd Lucke, seguidor del marco aleman y de la vuelta de las virtudes prusianas de
Otto von Bismarck, podría hacer caer no solo la Alemania, si no a Europa entera en el caos político e ideológico donde los más grandes se comen los mas pequeños, como en el exitazo de la canción "En la feria del Este" de Angelo Branduardi...Chicharras y hormigas se quedan a mirar...
Alternativa para Alemania... Alternativa para Europa... Nosotros de Che guay optamos por una alternativa a la tarta de siempre... Con la esperanza que como "en la feria del Este" al final triunfa el Bien...
Dificultad: Facil
Preparaciòn: 65 minutos
Cocciòn: 25 minutos
Ingredientes para 8 personas:
- Primera y segunda base del bizcocho:
- 200 g de harina
- 1 cuchara de vainilla
- 1 cuchara de levadura en polvo para postre
- 200 g de mantequilla
- 1 ampolla de aroma de almendra
- 200 g de azùcar en polvo, si no lo teneis triturad en una batidora el normal
- 4 huevos de gallinas felices
- Para la crema de mascarpone:
- 500 ml de nata fresca
- 500 g de mascarpone
- 2 cucharadas de azùcar en polvo
- Para la bana a las moras (jarabe de moras):
- 320 g de moras silvestres de bosque
- 6 cucharadas de azùcar en polvo
- 1 canela en rama
- 5 hojas de menta
- Para decorar:
- guardar algunas moras enteras
Preparaciòn:
PREPARAR LA BASE 1 (repetir los ingredientes para la base 2 y hornear en 2 recipientes de igual diametro): Antes de empezar la primera base, calentar el horno a 180°C, tamizar en un bol la harina, la levadura y la vainilla, por separado, mezclar la mantequilla a temperatura ambiente y añadir el azúcar hasta a obtener un compuesto espumoso. Antes de unir los ingredientes secos, añadir los huevos de uno en uno, mezclar el todo delicadamente y añadir una ampolla de aroma de almendra; echar en un recipiente untado con mantequilla y hornear por 25 minutos. Consejos: para controlar la cocción del bizcocho, pinchar con un palillo de dientes, si se queda demasiado húmedo seguir la cocción, mientras si queréis obtener la 2ª base o 3ª base más fina, basta reducir las dosis por la mitad. Es importante dejar enfriar bien las bases del bizcocho.
PREPARAR LA CREMA DE MASCARPONE: Montar con una batidora la nata con 2 cucharadas de azúcar en polvo, y como llega a la consistencia deseada añadir el mascarpone.
PREPARAR LA BANA A LAS MORAS ( JARABE): Después de haber lavado las moras, echarlas en una sartén a fuego lento con la rama de canela, las hojas de menta y 6 cucharadas de azúcar en polvo, hasta que se haya disuelto completamente, obteniendo un compuesto homogéneo, filtrar el todo y guardar en la espera del relleno.
COMPLETAR Y DECORAR LA TARTA: Poner la primera base encima de una bandeja para postres alta, y rellenar el primer estrato con jarabe de moras y extender sobre eso la crema de mascarpone, con la ayuda de un cuchillo de hoja plana, tapar con la segunda base de bizcocho y completar con el tercer estrato con crema al mascarpone, decorando con las moras previamente guardadas enteras.
Cervisia loci:
Esta tarta es una alternativa, de temporada, a la Victoria sponge, clásico postre de la tradición británica entonces se puede acompañar perfectamente con la hora del té. Mientras para los más audaces experimentadores, Che guay aconseja un inusual maridaje con una cerveza inusual: La Mikkeller Sorachi, la nueva Hop Ipa de la cerveceria Brewery de Copenhagen. A la vista resulta ser de un delicado color ámbar con reflejos anaranjados, la espuma cremosa es de un chocante color ámbar con reflejos grisáceos bastante consistente, perlaje fino, se ataca perfectamente a las paredes de la copa, bien visibles los " arcos de Bruselas". A la nariz resulta ser muy intensa, dominante la nota herbácea y vegetal derivada del lúpulo, notas secundarias de malta, de caramelo y miel de acacia. En boca resulta ser fresca, equilibrada debido al sabor predominante de lúpulo perfectamente balanceada de la malta, se repiten firmemente las notas herbáceas, con perfumes de pino silvestre y fresas de bosque, deja un regusto seco y agradablemente poco amargo, acaba larga y mórbida con delicados indicios de tostado, y con el lúpulo que permanece en el paladar.
La contrazione letteraria nel titolo, è fedele al sapore speciale di questo piatto : è troooppo... buona!!!
Sicuri che vi regalerà un "WOW" spontaneo.
Sigue el verano y su sofocante calor no da descanso. Desde Che Guay os queremos proponer una ensalada fresca y riquísima.
L'estate continua e il suo soffocante calore non da pace. Da Che Guay vi vogliamo proporre una insalata fresca e buonissima.
Ingredientes:
-La opción que más os guste para ensalada (rúcula, canónigos, iceberg...).
-Queso de cabra en rulo.
-Mermelada de tomate.
-Kikos.
-Pasas.
-Aceite y sal.
Ingredienti:
- L'opzione che più vi piace come insalata ( rucola,valerianella o soncino, iceberg)
- Formaggio di capra, formato rullo
- Marmellata di pomodoro
- Chicchi di mais tostato
- Uva passa
- Olio e sale
Preparación:
- Toma el recipiente que más se adecua para la cantidad de ensalada que pongas y poner en él la ensalada
- Por otra parte preparar los kikos machacándolos con un mortero y ponerlos junto con la ensalada. Poner las pasas y pequeñas cucharadas de mermelada también.
- Calentar una sartén con unas gotitas de acite y cuando esté caliente poner los trocitos del queso de cabra hasta dorarlos por ambas partes y ponerlas encima de la ensalada. Ya sólo queda poner aceite y sal. LISTO!
Preparazione:
- Prendi il recipiente che più sia adatto per la quantità di insalata che utilizzerai e versa l'insalata
- Preparare, a parte, i chicchi di mais tostato schiacciandoli nel mortaio e metterli con l'insalata. Aggiungere l'uva passa e anche piccole cucchiaiate di marmellata.
- Riscaldare una padella con qualche goccina di olio e aggiungere il formaggio di capra tagliato a rondelle fino a dorarlo in entrambe le parti, metterlo nella in cima dell'insalata. Ora manca solo mettere olio e sale. PRONTO!
- Prendi il recipiente che più sia adatto per la quantità di insalata che utilizzerai e versa l'insalata
- Preparare, a parte, i chicchi di mais tostato schiacciandoli nel mortaio e metterli con l'insalata. Aggiungere l'uva passa e anche piccole cucchiaiate di marmellata.
- Riscaldare una padella con qualche goccina di olio e aggiungere il formaggio di capra tagliato a rondelle fino a dorarlo in entrambe le parti, metterlo nella in cima dell'insalata. Ora manca solo mettere olio e sale. PRONTO!
Oggi vi presentiamo un piatto che per colori, e non solo, è ambasciatore della cucina italiana.
Il pesto alla rucola darà, con la sua delicatezza, un profumo d'estate ai vostri piatti.
Hoy vamos a presentar un plato que para los colores y no sòlo, es embajador de la cocina italiana.
La salsa pesto a la rùcula dara, por su delicadeza, un perfume de verano a vuestros platos.
Difficoltà: Bassa
Preparazione: 15 minuti
Cottura: 15 minuti
Ingredienti per 4 persone:
- Per la pasta:
- 400 g di casarecce Garofolo, o penne rigate
- 1 peperone rosso ( pimiento rojo)
- sale
- Per il pesto di rucola:
- 100 g di rucola
- 50 g di parmigiano reggiano
- 50 g di pecorino ( queso de oveja maduro, rallado)
- 50 g di pinoli (pinones)
- 1 spicchio d'aglio ( 1 dente de ajo)
- un bicchiere di olio d'oliva extravergine ( un vasito de aceite)
- un poco di sale
Preparazione:
- PREPARARE IL PESTO DI RUCOLA. Conservare qualche foglia di rucola e qualche pinolo che utilizzeremo dopo per la decorazione del piatto. Lavare la rucola, asciugarla e metterla nel bicchiere del mixer con: parmigiano reggiano, pinoli, pecorino, aglio, sale e un poco d'olio. Iniziare a frullare a bassa velocità il tutto, e aggiungere poco alla volta il restante olio. Questo composto chiuso ermeticamente in un contenitore, può essere anche conservato in frigo per diversi giorni. PREPARAR LA SALSA PESTO DE RUCULA. Guardar algunas hojas y algun pinones que utilizeremos al final por la decoraciòn del plato. Lavar la rucùla, secarla y ponerla en el vaso del mixer con: parmesano reggiano, pinones, ajo, sal y un poquito de aceite. Empezar a batir el todo a baja velocidad, y anadir un poco a la vez el resto de aceite. Este compuesto cerrado hermeticaménte con un tapòn, se puede guardar en la neviera tambièn por algunos dias.
- CUCINARE LA PASTA. Lavare il peperone, asciugarlo, eliminare i semi ed i filamenti interni e tagliarlo a listarelle. Cuocere a fuoco basso per 10 minuti in una padella con poco olio e sale, girandoli di volta in volta.Buttare la pasta in acqua bollente salata, lasciare cuocere, tiratela al dente con qualche cucchiaio dell'acqua di cottura. COCINAR LA PASTA. Lavar el pimiento, secarlo, quitar las semillas y la parte blanca y nerviosa del interior y cortarlo en tiras finitas. Poner a cocinar a fuego lento por 10 minutos en una sarten con un poco de aceite y sal, dando la vuelta de veces en veces. Echar la pasta en agua hervida salada, dejar cocinar, y quitarla cuando esta hecha al diente con algunas cucharadas de agua de cocciòn.
- DECORARE E SERVIRE. Condire la pasta con il pesto di rucola, aggiungere i peperoni, amalgamare il tutto con un altro poco di parmigiano, decorare con qualche foglia di rucola e qualche pinolo che abbiamo conservato prima e servire in tavola. DECORAR Y SERVIR. Alinar la pasta con la salsa de pesto de rùcula, anadir los pimientos, mezclar el todo con un otro poco de parmesano, decorar con unas hojas de rùcula y unos pinones que hemos guardado antes y servir a la mesa.
Vinus Loci:
L'abbinamento possibile per questo piatto, dove la delicatezza del pesto è controbilanciata dall'importanza del peperone, è un vino bianco, profumato ma non aromatico, equilibrato, con una buona mineralità, e con una buona forza sapida come: il Fiano di Avellino 2011, della cantina Feudi di San Gregorio, oppure un XAREL-LO SUMARROCA 2012, un monovarietale della DO Penedès, Catalogna.
El maridaje posible por este plato, donde la delicadeza de la salsa de pesto es contrarrestada de la importancia del pimiento, es un vino blanco, perfumado pero no aromàtico, equilibrado, con una buena mineralidad, sabroso y elegante como: el Fiano di Avellino 2011, de la bodega Feudi di San Gregorio, o un XAREL-LO SUMARROCA 2012, un monovarietal de la DO Penedès, Catalunya.
A sua maestà, che per sapore, odore e rossore è la regina dei frutti... La ciliegia!!!
A su majestad, que por su sabor, olor y enrojecimiento es la reina de los frutos... La cereza!!!
La bontà in trionfo...
Shhh... Es un secreto...
Difficoltà: Media
Preparazione: 35 minuti + riposo
Cottura: 40 minuti
Ingredienti per 8 persone:
- Per la frolla(pasta frola):
- 500 g di farina per dolci(harina para postres) + 230 g di burro (manteca)
- 160 g di zucchero(azucar)+ 9 tuorli(yemas de huevo)
- Per il ripieno(relleno):
- 400 g di ciliegie di stagione(cerezas de temporada)+ 150 ml di latte fresco(leche fresca)
- 8 g di gelatina in fogli( en hojas)
- 100g di zucchero( azucar)+ 500 g di yogurt greco
- 250 ml di panna fresca( nata para montar)+ menta(hierbabuena)
- 1 baccello di vaniglia(vainilla)+ 1 limone del giardino( limòn de jardin)
Preparazione:
- PREPARARE LA FROLLA. Mettere in un mixer 200 g di burro freddo a pezzettini e la farina, frullando il tutto svariate volte, per ottenere un composto sbriciolato. Unire lo zucchero e aggiungere i tuorli uno alla volta, e continuare a frullare. Una volta ottenuto un composto omogeneo, formare una palla, avvolgerla in pellicola e lasciare riposare per 30 min. Stendere la frolla e trasferirla in un tegame per crostate imburrato di 28 cm di diametro, fare tanti bucherelli al fondo con l'aiuto di una forchetta, coprire con alluminio e legumi secchi, per evitare che la pasta cresca durante la cottura. Cuocere in forno già caldo a 180 ° per 30 minuti, togliere l'alluminio e continuare per altri 10 minuti la cottura. Preparaciòn de la pasta frola. Poner en un mixer 200 g de manteca cortada en pedacitos y la harina, y batir màs veces el todo, hasta a obtener un compuesto desmenuzado. Agregar el azucar y anadir las yemas de huevos de uno en uno, y continuar a batir. Una vez que hemos obtenido un compuesto homogéneo, formar una pelota con la masa, envolverla en una pelicula de plastico y dejar descansar en la neviera para 30 minutos. Estiramos la masa sobre la mesada. Forramos con las tres cuartas de la masa un molde de 28 cm, previamente enmantecado y enharinado, hacer muchos agujeritos con la ayuda de un tenedor, tapamos con una hoja de aluminio y legumbres secas, para evitar que la pasta pueda crecer durante la cocciòn.Hornear en un horno precalentado a 180° por 30 minutos, quitar el aluminio y seguir la cocciòn otros 10 minutos màs.
- PREPARA IL RIPIENO. Lasciare i fogli di gelatina in acqua fredda per 5 minuti. Lavare e snocciolare le ciliegie. Mettere le ciliegie in una padella, aggiungere 20 g di zucchero, succo di limone e lasciar cuocere per 5 minuti. Incidere la vaniglia e mettere i semini in un tegamino con il latte. Metterlo a riscaldare e lasciar sciogliere la gelatina sgocciolata e strizzata. Montare la panna fredda con l'aiuto di una frusta elettrica e mescolare lo yogurt con lo zucchero avanzato. Preparar el relleno. Dejar las hojas de gelatina en agua fria por 5 minutos. Lavar y deshuesar las cerezas.Poner las cerezas en una sarten, anadir 20 g de azucar,zumo de limòn y dejar cocinar por 5 minutos. Hacer un corte a la rama de vainilla y poner las semillas en una olla pequena con la leche. Calentar la leche y derretir la gelatina escurrida.
- COMPLETARE E DECORARE. Formare un unico composto unendo il latte e la gelatina allo yogurt con la panna montata. Sgocciolare lo sciroppo di cottura dalle ciliegie che ci servirà alla fine per decorare la superficie della nostra torta. Mettere le ciliegie sul fondo del guscio di frolla freddo, ricopri il tutto con il composto precedentemente preparato. Lasciare in frigo per 5 ore. Prima di servire decorare con lo sciroppo di ciliegie precedentemente ottenuto, profumare con foglie di menta e mettere al centro due ciliegie brinate(con zucchero). Completare e decorare. Formar un ùnico compuesto agregando la leche y la gelatina al yogurt con la nata montada. Colar el jarabe de cocciòn de las cerezas, que necesitaremos al final por la decoraciòn encima de nuestra tarta. Poner las cerezas en el fundo de la base de la tarta de frola, y tapar todo con el compuesto previamente preparado. Dejar en la neviera por 5 horas. Antes de servir, decorar con el jarabe de cerezas previamente obtenido, perfumar con hojas de menta y poner en el centro dos cerezas heladas ( efecto con azucar).
Cerevisia Loci:
Questo dolce dal cuore rosso di ciliegie va gustato con una birra particolarissima, molto amata in Belgio, che si adatta bene all'invecchiamento, la Liefmans Glùhkriek. E' una lambic, dove l'aggiunta della ciliegia nella elaborazione serve a smorzare l'acido. Per questo è perfettamente indicata non solo per dolci con frutta fresca di stagione ma anche come aperitivo. Ideale nelle fresche sere d'estate o nelle fredde sere d'inverno, perchè può essere servita calda come il vin brulè. Alla vista risulta essere di un bel colore rosso scuro, la schiuma è persistente, compatta, color rosa chiaro, al naso oltre al profumo di cannella e speziato, interessanti le note di menta; in bocca è particolarissima, trionfa la ciliegia che predomina il palato, anche se sono perfettamente distinguibili le note luppolate della birra. Este postre con corazon rojo de cereza va acompanado con una cerveza muy particular, muy amada en Belgica, que se adapta bien al envejecer, la Liefmans Glùhkriek. Es una Lambic, donde durante la elaboraciòn se anade la cereza para desminuir la acidez. Por eso es perfectamente indicada, no sòlo para los postres de fruta fresca de temporada, si no también como aperitivo. Ideal en las frescas tardes estivales, o en las frias noches de invierno, porque puede ser servida calentita como el vin brulè. A la vista resulta ser de un bonito color rojo oscuro, la espuma es persistente, compacta, color rosa claro, a la nariz ademàs del olor a canela y especiado, interesante son las notas de menta; en boca es muy particular, triunfa la cereza que domina el paladar, incluso si son perfectamente distinguible las notas lùpuladas de cerveza.
Curiosidad
Possiamo accompagnare la preparazione di questo dolce, trionfo di bontà, con un trionfo della musica classica italiana, "Guillaume Tell" di Gioacchino Rossini, un inno alla libertà...
Allora, godetevi il finale fino all'ultima cucchiaiata... E liberate i sensi.
Podemos acompanar la preparaciòn de este postre, triunfo de bondad, con un triunfo de musica clasica italiana, "Guillaume Tell" de Gioacchino Rossini, un himno a la libertad...
Entonces, disfrutad del final hasta a la ùltima cucharada... Y liberad los sentidos.
Telline revolution... Sapore mediterraneo
Questa ricetta nasce da una mattina passata sotto il sole della spiaggia di Cullera (Valencia) nel cuore del parco naturale dell'Albufera; e da un intervista di Roberto Saviano ( scrittore, autore di Gomorra) fatta a Julian Assange (scrittore).
Perché quando tutti nella generale disperazione gridano al golpe ed alla delegittimazione... continuare a sorridere è la vera ed unica rivoluzione!
Questo piatto dal sapore unico mediterraneo sicuramente regalerà un sorriso al nostro palato!
Difficoltà: facile
Preparazione: 30 minuti
Cottura: 20 minuti
Ingredienti per 4 persone:
- 400 g di tagliatelle
- 600 g di telline
- 2 spicchi d'aglio
- 6 cucchiai di olio extravergine d'oliva
- prezzemolo
- peperoncino piccante fresco o pepe bianco
- sale
Preparazione:
- PREPARARE LE TELLINE. Almeno due ore prima di iniziare la preparazione del nostro piatto possiamo lasciare le telline in acqua salata( meglio se acqua di mare) per permettere lo spurgo della sabbia. Scolare e risciacquare accuratamente. Mettere a soffrigere in una padella olio, prezzemolo e peperoncino tritati finemente. Aggiungere le telline e lasciarle aprire a fiamma moderata per qualche istante, non di più.
- COMPLETARE E SERVIRE. Togliere i gusci che eventualmente non si sono aperti, filtrare il liquido ottenuto e aggiungerlo nuovamente alle telline. Lessare le tagliatelle in acqua bollente salata, scolatele al dente e lasciarle saltare in padella con il condimento delle telline, se volete potete aggiungere qualche pomodorino ciliegino privato dei semi. Spolverizzare con il prezzemolo tritato, versare olio extravergine d'oliva e servire il piatto caldo.
Vinus loci:
L'abbinamento ideale per questo piatto è un vino ottimo per il rapporto qualità-prezzo come il Vega Murillo 2009 della cantina Frontaura di Valladolid, prodotto da uve 100% verdeca, cristallino, colore giallo paglierino con riflessi verdolini, abbastanza intenso. Complesso, note floreali, mela golden, aromatico, si percepisce nettamente una nota di fieno fresco. In bocca è secco con una spiccata mineralità.
Esci dal guscio/1
" Non dobbiamo aver paura di sporcarci le mani. A che servirà averle pulite, se le avremo tenute in tasca?"
(Don Lorenzo Milani)
E' chiaro come l'uovo! Se l'Austerity può toglierci l'opportunità di comprare uova e dolci in pasticceria, mai potrà e dovrà togliere la fantasia in cucina. Il segreto di queste festività pasquali è sapersi mantenere creativi e curiosi senza dover rinunciare alla bontà del cioccolato.
Profiteroles
L'unico guadagno immediato in questi tempi è quello di bontà e cioccolato datoci dai profiteroles. Infatti il termine di questo dolce trae origine dalla parola francese "profit", che significa profitto, perché è creato dall'insieme di tanti piccoli choux o bignè che alla fine ci regalano un solo dolce al cioccolato.
Difficoltà: Media
Cottura: 25 minuti
Preparazione: 70 minuti
Ingredienti per 12 persone:
- Per la glassa profiteroles:
- 20 ml di latte
- 400 gr di cioccolato fondente ( magari riciclando qualche uova di pasqua)
- 500 ml di panna fresca
- Per i bignè:
- 200 g di burro
- 2 dl di acqua
- 2 g di sale
- 200 g di farina
- 4 uova
- Per la crema chantilly:
- 500 ml di panna fresca
- 3 cuchiai di zucchero a velo
Preparazione:
- PREPARARE GLI CHOUX O BIGNE'. Versare in un tegame 2 dl di acqua con il burro ed il sale, come inizia a bollire l'acqua incorporare la farina setacciata mescolando continuamente per amalgamare bene ed evitare che si formino grumi. Continuate a mescolare il composto, a fiamma bassa per qualche minuto con l'aiuto di un cucchiaio in legno, sino a quando inizierà ad essere consistente e morbido e si staccherà dalle pareti del tegame formando una palla. A questo punto togliere l'impasto dal fuoco e lasciare raffreddare completamente, nel frattempo sbattere le uova, portare il composto su un piano di lavoro e aggiungere poco per volta le uova, mescolando l'impasto. Quando la pasta avrà raggiunto la sua consistenza perfetta potrete metterla in una tasca da pasticcere con bocchetta liscia. Ungere una placca da forno e creare dei ciuffi di pasta rotonda, i vostri futuri bignè. Cuocere in forno preriscaldato a 190-210°C per 20-25 minuti. Dopo la cottura lasciarli raffredare e creare un foro alla base di ogni bignè così che da poterli farcire dopo con la crema chantilly con la tasca da pasticcere.
- PREPARARE LA CREMA CHANTILLY. Montare 500 ml di panna fresca fredda e lo zucchero a velo. Riempire con questa tutti i bignè utilizzando la tasca da pasticcere.
- PREPARARE LA GLASSA PROFITEROLES. Mettere in un tegame la panna ed il latte e prima che inizi a bollire versare il cioccolato tritato, mescolare continuamente sino a quando il cioccolato non sarà completamente sciolto. Lasciare raffredare e addensare la glassa profiteroles.
- COMPLETA E DECORA. Immergere tutti i bignè nella glassa profiteroles uno per volta con l'aiuto di due forchette, disporli nel piatto da servire creando la base sulla quale via via andremo a riporre gli altri concludendo con una montagna di cioccolato. Completare e decorare a piacere con ciuffi di panna fresca e riporre in frigo sino a 20 minuti prima di servirli in tavola.
Cerevisia loci:
In questo dolce dove l'ingrediente principe è il cioccolato possiamo abbinare una birra dal gruit complesso e affascinante come la Rochefort 8, un antica birra trappista prodotta dai cistercensi del convento di Rochefort nella provincia di Namur, nelle Ardenne. Il colore è marrone, la spuma fine e compatta, al naso oscilla dalle note agrumate a quelle speziate. E' indicata per dolci al cioccolato perchè oltre a conferire alla bocca un sapore di caramello e liquirizia, lascerà il nostro palato pulito per via della boccata finale secca e amara. La temperatura di servizio deve essere tra i 12-14°C, e va servita rigorosamente in un bicchiere Balloon.
Cuando hay crisis también para un papa alemàn, tenemos que correr a la preparaciòn de un plato sencillo y fuerte como el tempranillo...
Entonces dejamos la blanca tiara papal y eligimos la blanca y suave burrata pugliese, tan rica en calcio que puede dar fuerza a cualquier momento de crisis... y dejamonos abrazarnos de un verdadero y envolvente Tempranillo, màs sincero y màs eficaz que una oraciòn.
Dificultad: Muy fàcil
Preparaciòn: 15 minutos
Cocciòn: 20 minutos
Ingredientes para 4 personas:
- 320 g arroz
- 1 vasito de tempranillo
- 1 cebolla
- caldo de verduras 1 l
- 4 burrate pugliesi
- 60 g de parmesano
- 70 g de mantequilla
- 2 cucharadas de nata fresca por la mezcla final
- sal y pimienta negra
Preparaciòn:
- PREPARAR EL RISOTO.Lavar y pelar la cebolla, picarla finamente; en una cazuela grande dejar derretir 40 g de mantequilla y anadir la cebolla picada y unir una cucharada de caldo de verduras.
- COCCION DEL ARROZ. Agrgar el arroz y dejar tostar el arroz, entonces anadir medio vasito de tinto por colorear el arroz en dos-très veces, esperando que el tinto puesto se absorba. Durante la espera podeis mezclar con una cuchara de madeira. Continuar la cocciòn del risoto a fuego lento, anadendo de veces en veces el caldo de verdura, en manera tal que no se absorba nunca totalmente. Si es necesario anadir un poquito de sal y poner pimienta negra si os gusta. Por obtener un color màs intenso de nuestro risoto, anadir el medio vasito restante de tinto.
- COMPLETAR Y SERVIR. Cuando el arroz es bien cocido, apagar el fuego y mezclar el risoto con la restante mantequilla, el queso parmesano picado y dos cucharadas de nata fresca. Tomar un plato poner como base el risoto al tempranillo y en cima una burrata pugliese, cortandola ligeramente a la base por dejar deslizar la blanca leche... El contraste entre los taninos del tempranillo y la suave cremosidad de la burrata, os darà el paraiso.
Vinus loci:
Este plato lo hemos preparado con un vino tinto, el Baron de Ley Reserva 2006, obtenido de uvas tempranillo por el 90 %, indicado por dar sabor e intensidad a nuestro risoto, por su color rojo rubì y la persistencia en la boca de la fruta madura.
Pennette rigate con broccoli e guanciale
Un piatto strutturato e calorico per scaldare l’inverno…
Difficoltà: facile
Preparazione: 15 minuti
Cottura: 25 minuti
Ingredienti per 4 persone:
- 300 g di pennette rigate
- 200 g di broccoli
- 200 g di guanciale a cubetti
- 2 spicchi d’aglio
- 1 peperoncino piccante fresco
- 4 cucchiai di olio extravergine d’oliva
- 50 g di pan grattato
- 5 cucchiai di pecorino romano grattugiato( queso manchego maduro)
- Sale
Preparazione:
- PREPARARE I BROCCOLI. Pulire i broccoli eliminando la parte dura del gambo; quindi ricavate le cime con un coltello e lavare sotto acqua corrente fredda. Lessare per 15 minuti le cimette dei broccoli in acqua bollente e scolare al dente.
- . PREPARARE IL CONDIMENTO. Prendere una padella grande e scaldare gli spicchi d’aglio a fettine con olio e peperoncino tritato, unire il guanciale e lasciare rosolare per qualche minuto. Aggiungere i broccoli e lasciare insaporire. In un padellino a parte antiaderente tostare il pan grattugiato.
- . COMPLETARE E SERVIRE. Portare l’acqua ad ebollizione, salare e versare la pasta, scolatela al dente ed aggiungerla al composto con un poco di acqua di cottura. Saltare il tutto per mescolare bene i sapori e completare con una abbondante spolverizzata di pan grattato e pecorino romano grattugiato.
Vinus loci:
Per un piatto così complesso e ricco dal punto di vista calorico potremmo scegliere per controbilanciare il grasso conferito dal guanciale un vino che si distingue per la sua freschezza e per suo equilibrio iodato e floreale come il Grisara 2011 dell’azienda calabrese CERAUDO, un vino in purezza ricavato da uve 100% Pecorello, vitigno locale valorizzado con una interpretazione moderna.
Risotto virtus salmone
![]() |
Risotto virtus salmone
|
Il natale è passato, inondando i nostri cuori di calore e amore. Allora dopo l’overdose di salmone natalizio sulle nostre tavole… Siamo più buoni… non lasciamolo abbandonato al freddo e al gelo del nostro frigo! Ecco un buon piatto per utilizzare quello avanzato abbracciando il nuovo anno nel nome della cucina virtuosa.
Difficoltà: Facile
Preparazione: 30 minuti
Cottura: 30 minuti
Ingredienti per 4 persone:
- 250 g di riso carnaroli
- 250 g di salmone affumicato
- 1 cipolla bianca
- 2 l di brodo vegetale
- 70 g di burro
- 2 cucchiai di panna da cucina ( facoltativo)
- Timo
- Sale e pepe
Preparazione:
- Lavare e mondare la cipolla. Tritarla finemente. Preparare metà del salmone a straccetti.
- Portare a ebollizione il brodo vegetale. Soffriggere nel burro il trito di cipolla e unire la metà del salmone precedentemente preparata; aggiungere il riso e lasciarlo tostare brevemente, quindi unire un poco alla volta il brodo vegetale per cuocere il riso.
- Quando il riso sarà a metà cottura aggiungete l’altra metà del salmone a straccetti, riservandovi qualche fettina di salmone per la decorazione del piatto. Aggiungere sale e pepe,se vi piace, mantecare con due cucchiai di panna da cucina. Mescolare bene e lasciare insaporire per qualche minuto. Servire decorando con una rosa di salmone e qualche rametto di timo.
Vinus Loci:
Chablis Fourchaume 1er Cru, un vino composto da uve 100% chardonnay, vi conquisterà per la sua Potenza ed eleganza, oltre a portare freschezza al palato per via della sua mineralità, persistente con un finale che non si dimentica. La sua aromaticità si sposa bene con il salmone e il sentore erbaceo offerto dal timo.
Nessun commento:
Posta un commento