Nel libro " la rivoluzione del filo di paglia" del 1980, Masanobu Fukuoka, agronomo giapponese che ha dedicato l'intera sua esistenza a combattere la desertificazione, scrisse: " Gli esseri umani con le loro manomissioni fanno il danno, non riparano l'errore e quando i risultati negativi si accumulano, lavorano con tutte le energie per correggerli. La gente cocciutamente insiste sempre ad agire così".
En el libro " la revolución de una brizna de paja" del 1980, Masanobu Fukuoka, agrónomo japonés que ha dedicado toda su vida a luchar contra la desertificación, escribió: " Los seres humanos con sus manipulaciones hacen daño, no solucionan el error y cuando se acumulan resultados negativos, trabajan con todas las energías para corregirlos. Las personas tercamente siguen siempre así".
A differenza del passato, oggi quando si parla di cibo si inizia a prediligere più l'aspetto qualitativo rispetto a quello quantitativo. Ma questo non basta. Perché questa logica, pur se importante, riduce il carattere interdisciplinare del cibo. Il cibo non è solo quello che troviamo in tavola, ma è anche territorio e paesaggio.
A diferencia del pasado, hoy cuando se habla de comida, se comienza a preferir más el aspeto cualitativo que cuantitativo. Pero esto no es suficiente. Porque esta lógica, aunque es importante, reduce el carácter interdisciplinario de la comida. La comida no sólo es la que encontramos en la mesa, es también territorio y paisaje.
Rudolf Steiner diceva : " Non si deve considerare solo la pianta, l'animale, l'uomo, ma si deve volgere lo sguardo all'intero universo". Se ascoltassimo questo consiglio forse scopriremmo che dietro ad ogni frutto c'è un fiore, e dietro ad ogni fiore esiste il lavoro delle api, che assieme ad altri insetti impollinatori concorrono a formare il nostro paesaggio.
Rudolf Steiner decía: " No sólo se tiene que considerar la planta, el animal, el hombre, también se tiene que mirar al universo entero". Si escuchásemos este consejo, tal vez descubririamos que detrás de cada fruta hay una flor, y detras de cada flor existe el trabajo de las abejas, que junto con otros insectos polinizadores contribuyen a formar nuestro paisaje.
Purtroppo la mortalità di api nel mondo è in continua crescita, si parla del 20% nella sola Europa, sino ad arrivare nell'inverno di quest'anno al 40% degli Stati Uniti, le cause sono dovute all'uso di pesticidi ed al cambiamento climatico.
Desafortunadamente la mortalidad de las abejas en el mundo es cada vez mayor, se habla del 20% sólo en Europa, hasta llegar en el invierno de este año al 40% en los Estados Unidos. Las causas se deben a la utilización de pesticidas y al cambio climático.
Che guay vuole dare attenzione a questo problema di natura ecologica e culturale, per questo potete partecipare alla raccolta fondi promossa dal sito avaaz.org, per avviare uno studio indipendente sulle cause della diminuzione nella popolazione delle api.
Oppure potete scriverci a pulcisinfundus@gmail.com per richiedere i semi delle nostre zinnie, fiori preferiti dagli insetti impollinatori, che potrete seminare a partire da questo mese in vaso o giardino.
Che guay quiere poner la atención a este problema de naturaleza ecológica y cultural, por eso podéis participar en la recaudación de fondos promovida por la pagina web avaaz.org, para iniciar un estudio independiente sobre las causas de la decadencia en la población de abejas.
O nos podéis escribir a pulcisinfundus@gmail.com para pedirnos las semillas de nuestras zinnias, flores favoritas por los polinizadores, que podréis plantar a partir de este mes en maceta o en jardín.
Nessun commento:
Posta un commento